Παρασκευή 22 Ιουνίου 2012

Μετάφραση κειμένου του Αριστοτέλη έπεσε στις ιταλικές εξετάσεις του Κλασσικού Λυκείου

Το κείμενο κρίθηκε ιδιαίτερα δύσκολο

Ο Αριστοτέλης υπήρξε ο πρωταγωνιστής των εξετάσεων των μαθητών του Κλασικού Λυκείου. Γιατί τους έβαλαν να εξεταστούν και να μεταφράσουν από τα αρχαία ελληνικά στα ιταλικά απόσπασμα από το έργο «Περί ζώων μορίων» του Έλληνα φιλόσοφου.

Το κείμενο κρίθηκε ιδιαίτερα δύσκολο και δυσνόητο και ήταν αρκετό για να προκαλέσει πανικό στους μαθητές.

Δέκα λεπτά μετά αφού πήραν τα θέματά τους οι υποψήφιοι , το κείμενο του Αριστοτέλη βρισκόταν ήδη σε μεγάλα εκπαιδευτικά και ενημερωτικά σάιτ.


Οι μαθητές αργότερα εξέφρασαν την αγωνία τους και τον φόβο τους μέσω σελίδων κοινωνικής δικτύωσης όπως το Facebook και το Twitter.

Ο Maurizio Sonino, ερευνητής της ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο πανεπιστήμιο La Sapienza της Ρώμης δήλωσε

«Το ύφος του Αριστοτέλη είναι μόνο στην εμφάνιση απλό, με λίγες δευτερεύουσες. Στην πραγματικότητα όμως, η σύνταξή του, δημιουργεί κάποια προβλήματα, γιατί πρόκειται για ένα κείμενο που δεν προοριζόταν για ανάγνωση, που μοιάζει περισσότερο με μια σειρά σημειώσεων».


---
Πηγή: star


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Οι όροι χρήσης που ισχύουν για τη δημοσίευση των σχολίων, έχουν ως εξής:

Κάτωθι των περισσοτέρων κειμένων του διαδικτυακού τόπου παρέχεται η δυνατότητα υποβολής σχολίων από τους χρήστες/ επισκέπτες. Η δυνατότητα αυτή είναι καταρχήν ελεύθερη. Ωστόσο, η συντακτική ομάδα δύναται να προβεί άμεσα και χωρίς καμία προηγούμενη ειδοποίηση ή αιτιολόγηση, στη διαγραφή οιουδήποτε σχολίου κρίνει ότι είναι εκτός του δεοντολογικού πλαισίου, των στόχων και των υπηρεσιών του διαδικτυακού τόπου, ειδικά δε εάν αυτό είναι υβριστικό, ειρωνικό, έχει στόχο να προσβάλλει τρίτο πρόσωπο ή την ιστοσελίδα.

Σε καμία περίπτωση ο διαχειριστής του διαδικτυακού τόπου δεν υιοθετεί, ενστερνίζεται, αποδέχεται ή εγγυάται την αλήθεια των προσωπικών σκέψεων, αντιλήψεων και πληροφοριών, οι οποίες εκφράζονται από τους επισκέπτες/χρήστες της ιστοσελίδας.

Με την αποστολή ενός σχολίου αυτόματα αποδέχεστε τους όρους χρήσης.

Η συντακτική ομάδα του Aridaia News